
裕德龄虽做过慈禧的御前女官和光绪的老师,可父亲只是四品官的她,却被称为“德龄公主”。
这个称呼并非来自清廷宗谱,而是源于英文世界的误读。1907年以后,裕德龄以“Princess Der Ling”的名义在美国出版回忆录,英文里没有与“格格”“郡主”完全对应的称谓,出版商干脆用了“Princess”。
这一称呼很快被报刊沿用,渐渐固定下来。清史档案里找不到“公主”封号,西方书架上却摆满了“公主”的书。
时间要往前推。1886年,裕德龄出生于武昌。父亲裕庚为满洲正黄旗人,曾任驻日本、驻法国公使。根据《清季外交史料》记载,19世纪90年代裕庚出使在外,家眷随行。
德龄幼年在东京生活,后来到巴黎求学,学习法语与英语。巴黎的音乐课、礼仪课与语言训练,让裕德龄在十几岁时就能熟练与西人交流。这段经历在裕德龄1911年出版的英文书中有所记述。
1903年,裕庚回国。慈禧太后在1902年回銮北京后,逐渐恢复对外交往。宫中需要懂外语的女子协助接待使节夫人。
1903年,裕德龄与妹妹容龄被召入宫,担任御前女官,负责翻译与礼仪事务。清宫档案与多种研究都确认这一任职时间大致在1903年至1905年之间。
入宫后,裕德龄常随慈禧出席接见活动。裕德龄曾在英文著作《Two Years in the Forbidden City》中记录慈禧对摄影、洋装的兴趣。
学界对书中细节有不同评价,但入宫经历属实。光绪帝自1898年戊戌政变后居于瀛台,裕德龄在宫中确曾见到光绪帝的处境,这些内容也出现在后来出版物中。
1905年前后,裕庚病重。裕德龄离宫赴上海探病,裕庚不久去世。此后裕德龄未再回宫。两年宫廷生活结束,却成为裕德龄一生最重要的资本。
1907年,裕德龄在上海与美国外交官Thaddeus C. White结婚。婚后赴美国定居。清朝在1911年覆亡之际,裕德龄以英文撰写回忆录,1911年在纽约出版。
《Two Years in the Forbidden City》一经上市便引发关注。西方社会对晚清宫廷充满好奇,裕德龄的身份与经历让出版商看到市场价值。“Princess Der Ling”的封面设计,让读者更容易接受这个故事。
随后几年,裕德龄陆续出版《Old Buddha》《Court Life in China》等作品。妹妹容龄后来回忆,认为部分情节有文学渲染。清宫太监信修明的回忆录中,也对某些描写提出不同说法。
20世纪20年代至30年代,裕德龄长期居住在美国加州。伯克利一带的报刊记录显示,裕德龄曾在当地讲授中文与中国礼仪课程。身着清式服装的裕德龄出席演讲,介绍紫禁城生活与中国文化。
公众愿意聆听这个来自东方的故事。
1937年抗日战争爆发后,裕德龄参与援华活动。宋庆龄创建“保卫中国同盟”后,海外华人和友人纷纷响应。裕德龄利用演讲与写作,为中国争取支持。美
国新闻影片中曾出现裕德龄身着宫装呼吁援助的画面,这些影像存于美国新闻档案机构。
1944年11月22日,裕德龄在加州伯克利遭遇车祸去世。加州州档案保留了死亡记录。
58年的人生跨越清末、民国与海外岁月。从外交官之女到宫廷女官,从作家到文化传播者,身份不断变化,“公主”这个称呼却一直跟随。
涌融优配提示:文章来自网络,不代表本站观点。